Poet, son of the writer Lev Blatný (1894-1930). Born in Brno, he spent the first part of his life here – before escaping into exile in 1948. He lived in a house...
Poet, translator and publicist, Brno born, spent his childhood and youth here. He learned the bookseller’s trade from A. Píša and for a brief period (1919–1921)...
Poet and publicist. Lived in Brno from 1937 until his death, latterly at Mášova street. He is linked to several cultural institutions (the Brno studios of Czechoslovak...
Poet, publicist, memoirist. The first – and so far the only Czech to receive the Nobel prize for Literature. In addition to the lasting popularity he won through...
Poet, writer, editor and translator. Spent most of his life in Brno and is closely linked to a number of Brno cultural institutions (the magazine Host do domu...
Poet and schoolteacher. His connection to Brno dates back to his university days. Apart from one interlude, he has been living to this day at Poděbradova street....
Kohoutovice (Hotel Myslivna) Koliště (Koliště Street) Komárov Komín Komín, Hlavní (Main street, the Dvořáks’ ) Královo Pole, Palackého třída (Palacký Street) Kraví hora - hvězdárna (observatory) Kraví hora (Cow Hill) Křenová (Křenová Street) Křížová (Křížová Street)
Although born in Jindřichův Hradec, connected with Brno throughout almost his entire life. He attended the grammars school at Slovanské square and went on to study at the Masaryk University Faculty of Medicine. A member of the so-called ‘královopolský’ circle around the poet Vít Slíva. A general medical practitioner by profession. Hi debut was the collection Sivý křik (Dove-grey cries /1997/). Poems dedicated to Brno locations are a firm stratum of his works.
It is raining.
I go to survey the sodden torsos of dragons
on Medlánek hill run wild.
That tiniest one
just out of one half-split spillikin,
with a smile sketched by a small hand.
Plant a tree as a child, keep watered.
Years later the branch will strengthen enough for a rope.
One such lonesome tree
called to me today
with a polyphonic blue-jay curse.
translated by Václav Pinkava
Fajkus, Robert: Prašivina (Manginess), Brno: Weles 2010, p. 41.